Вот интересно, граждане, кто читал "Песнь льда и пламени" по-русски - вы как, довольны переводом? Я туда только загладывал и не могу уверенно судить, это мой снобизм, или там правда не все так хорошо. Например, мне неясно, почему Тириона Лэннистера, который Imp, в переводе называют "бесом". Сразу ведь начинает лезть в голову всякая достоевщина и
(
Read more... )